---

Блог англоманки, фэшионисты, тайной дочери Хелены Бонэм Картер

---
Привет, вы читаете блог [London-is-passion]! Здесь вы найдете записи обо всем, что находит отражение в широком понятии "мода". От исторических событий и общественных настроений до повседневных ритуалов и частных мнений, от произведений искусства и громких имен до обыкновенных штампов и продуктов быстрого потребления. В разделе Тренды я рассказываю о сезонных изменениях моды, последних тенденциях, предыстории и развитии различных стилистических направлений. В рубрике Винтажные фотографии я размещаю снимки разных лет, любезно предоставленные блогу [LIP] их хозяевами. Любопытными параллелями делюсь в рубрике Игра в классики, свои мысли относительно происходящего в моде и в обществе высказываю в разделе Манифесты. Для рубрики Fashion Forecast я составляю сеты и придумываю увлекательные истории на каждый день, а в разделе Ретроспективы объединяю снимки разных периодов под одной темой. Мои фотографии и путевые заметки вы можете найти в разделе Обо мне. Enjoy!

среда, ноября 19, 2014

Looking Stunning when - 10 °C

#шабашблогеров

Итак, мы, морозоустойчивые московские блогеры, решили держаться вместе и не падать духом, даже когда посреди недели моды столбик термометра сдвинулся к отметке - 10 °C. Мы  это "шабашблогеров": Аня Fox in Vogue, Рита White Rabbit Dreams, Наташа Natasha du Chen, Манона Manona Che (в этот раз кадром, в роли фотографа), и я  [LIP]. Не мерзнуть, болтая между показами Mercedes-Benz Fashion Week Russia, нам помогают многослойные наряды и разговоры о том, что бы мне такого приготовить на наш очередной девичник (я даже подумываю ввести рубрику простых и быстрых рецептов с наших шабашей).

Looking Stunning when - 10 °C

В прошлой записи я уже делилась впечатлениями с недели моды Mercedes-Benz Fashion Week Russia. Холодно было так, что каждый раз, когда я огибала Манеж, направляясь к входу, встречала промерзших до костей иностранных фотографов, удаляюшихся в кафе греться горячими напитками. Впрочем, в один из дней я пришла аж к двум часам  в это время начинаются лекции из бизнесс-программы недели моды, и я была одним из спикеров по уже полюбившемуся мне и вам вопросу сотрудничества блогеров и брендов. Так вот в два часа пополудни организаторы то и дело выбегали на улицу без верхней одежды (разумеется, не ради фотографов, потому что в такое время перед зданием Манежа еще никого нет). Так что, может, это только мы такие мерзляки.

Fox in Vogue и London-is-Passion

Честно говоря, у меня еще в начале осени было несколько идей нарядов, которые мне хотелось воплотить во время недели моды, но когда погода вносит свои коррективы, нужно просто внимательно изучить содержимое шкафа и попробовать выстроить концепцию заново. Ярких и запоминающихся теплых вещей не так уж много, но, выбрав подходящую базу, можно сделать громкое заявление при помощи аксессуаров.
На мне — любимое пальто петербургской марки Osome2some (кстати, участников недели моды, презентацию весенней коллекции которых я с радостью посетила). В арсенале производства Osome2some  есть немаловажная опция: морозостойкий финский утеплитель. Несмотря на то, что это шерстяное пальто очень теплое и в сравнение не идет с аналогами из большей части магазинов, я все чаще задумываюсь, не утеплить ли его, чтобы уверенно носить всю зиму.

На мне: пальто Osome2some, шарф &other stories, сумка Alexander Wang,
перчатки Asos, ботинки Tervolina, очки - с блошиного рынка

Ну а Ане в ее положении вообще никак нельзя мерзнуть, и мы всеми силами ищем теплый пуховик иди другую верхнюю одежду, подходящую беременным (пока безуспешно, в основном попадаются красивые, а не теплые экземпляры).


На Ане: дубленка и шарф Gerard Darel, платье Ulyana Lineva,
сумка Coccinelle, обувь Gabor, варежки Pieces


Кстати, я тоже большую часть зимы хожу в платке

А в сумке у меня лежит второй, бежево-ментоловый, шарф — для горла

А вы что носите в морозы?


Фото: Manona Che

22 комментария:

  1. аааааа, какие крутые перчатки ))) хочу такие же ))))
    и мне очень понравилось пальто ) ты так шарфом замоталась или оно так сделано? )

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это просто шарф, который внезапно подошел по длине)
      Спасибо!!

      Удалить
  2. Очень тёпленько выглядишь :3 У нас морозов нет, что не мешает мне ходить капустой, все равно продрогнуть легко в сырость. И на ногах всегда утепленная резина =))) Ибо мокро почти всегда.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Понимаю! У нас слякоть еще не началась, но я уже "жду"....

      Удалить
  3. Ой какие славные и румяные!!! п.с. совсем недавно открыла для себя &the other stories, отличное местечко!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо!
      Я в Лондоне впервые побывала. Хотела вынести половину ассортимента, но маленький чеомдан, забитый вещами на 2 недели, не позволил((

      Удалить
  4. Простите...Но неужели никто еще не сказал, что шарф такой структуры с этим пальто ну вообще не сочетается... Смотрится как-то нелепо, но это, конечно, субъективное мнение и все такое.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Нет, знаете, никто не сказал, и все были в восторге)

      Удалить
    2. Главное, вежливо ) Я ровно из тех кто в восторге - как только увидела первое фото - так свежо, свободно, неожиданно и приятно глазу ) а по теме: я всегда таким уродом чувствую себя в зимней одежде, во всех этих сапогах и шапках, что готова сбежать в Европу на большую часть времени, лишь бы всё это не носить ))))

      Удалить
  5. До сих пор не прошу себе, что пропустили лекцию((
    Шикарно выглядишь!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Надо собраться и написать материалы по ней. Тем более, что новой информации с тех пор много поступило.
      Спасибо!

      Удалить
  6. Я, чтобы одеться зимой тепло и красиво, использую следующие приемы. Во-первых, это плотные простые колготки, которые я открыла для себя пару лет назад, когда юзала "стиль бабушки". Такие колготки в холодную полу года могут быть уместны практически во всех случаях: текстурные белые – под платье-свитер серого, бежевого или любого пастельного цвета, текстурные серые – под шерстяные платья-футляры и все клетчатое, гладкие черные – под черное. Если же надо создать более вечерний образ (при условии постоянного пребывания в теплом помещении), надеваю тонкие колготки, а сверху – плотные черные чулки, а когда прихожу на мероприятие, иду в ladies room, снимаю чулки и прячу их в сумочку. Под брюки же вообще можно надеть хоть кальсоны (конечно, если брюки не super skinny, но зимой такое и не рекомендуется носить – для этого есть другие сезоны).

    Для работы у меня есть зимние сапоги с высоким голенищем (для теплоты) и высоким толстым каблуком (для элегантности и устойчивости). При необходимости, беру на мероприятие сменные туфли, а сапоги помещаю в пакет и сдаю в гардероб.

    С верхом все проще. Это может быть рубашка, вязанная (или обычная) жилетка и пиджак, это может быть оригинальный (например, ассиметричный, с интересным рисунком или большим воротником) свитер или платье и теплая кофта, которую по прибытию также можно сдать в гардероб. Ну и конечно, всегда выручает объемный теплый шарф, который можно накрутить вокруг шеи (как художник-авангардист) или накинуть на плечи (как леди) и тем самым утеплиться.

    Но самое важное зимой – это теплое и красивое пальто, желательно из натуральной шерсти или дополнительно утепленное. Если пальто достаточно длинное и теплое, то вопросов о том, что надеть под пальто, чтобы не замерзнуть, сразу станет меньше. К слову, отечественные марки, очевидно, понимая суровость местного климата, все же стремиться делать пальто максимально из натуральных тканей – до 80-90% шерсти, в то время как заграничные масс-маркеты предлагают пальто с соотношением 30% шерсти, 70% полиэстера. Такое пальто сильных морозов не выдержит.

    Шапки я обычно не ношу – они мне не идут, и я их не люблю. Обхожусь либо меховыми наушниками, либо – когда совсем холодно – платком. Но шапка у меня все же есть, как и лыжные штаны, удобный пуховик и утепленные ботинки на низком ходу для другого времяпрепровождения, например, для вылазки за город, конных прогулок и валяния в сугробах))

    П.С. Яна, мне очень нравиться это Ваше пальто. Сама о таком мечтаю. Понимаю, что не сезон, но очень хотелось бы увидеть его в сочетании с туфлями-лодочками, прозрачными колготками и широкополой шляпой (помнится, у Вас такая есть).

    С уважением, Невидимка Стелс f117
    =

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. О, милая, как все это похоже на мой арсенал.
      В конце весны прибрела черные высокие сапоги на небольшом широком каблуке, с шерстяным подкладом))
      Это пальто полностью шерстяное и очень классное, но вшила бы я сразу дополнительный подклад - оно было бы вообще на любой мороз (впрочем, не буду лукавить, я в этом пальто полную неделю не хожу - оно у меня на выход).
      Надеюсь, весной будут соответствующие фото, спасибо!!!
      Кстати. Думаю подготовить какой-нибудь материал про шапки шляпы в ближайшее время. Все-таки без них зябко.

      Удалить
  7. Hi dear! I'm reading your post with the help of Google Translate. I hope to understand everything !!! I hate the cold. Every year I hope to arrive as late as possible (although here in Italy never drops below 0 ° too). I start with knitting, sweater, jacket, coat, scarf ..... if I will come to Moscow one day, I will try to come in July !!! I'm italian blogger....If you want, take a look at my blog and let me know what you think. Kisses,
    Eni

    http://eniwherefashion.blogspot.it/
    https://www.facebook.com/eniwherefashion

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Hi, dear! Thanks for your comment!
      I really envy you because I loooooved Italy in Febuary, the weather is much better there)
      By the way, it can be really hot in the middle of summer here!
      Loved your blog)

      Удалить
  8. Яна, пальто великолепное! Очень мне понравилось)
    В последнее время что-то странное происходит с зимой, мне кажется. Я обычно не бываю в Москве всю зиму, приезжаю на новый год и еще разок в феврале иногда. Так вот я заметила, что стало как-то невозможно рассчитать что брать с собой в Москву! Помню два года назад я прилетела и было -20, а через несколько дней я уже "плыла" по Арбату, тк все растаяло и температура стала плюсовая. В Праге погода обычно в целом теплее, чем в Москве, но ужасно влажно, поэтому с ноября по февраль/март промозгло. Спасают только теплые свитера, вязаные платья, шерстяные пальто и большие шарфы. Чехи в основной своей массе предпочитают лыжные куртки и спортивные пуховики, но это немного не в моем стиле:))
    Соня
    http://wedgeofpieblog.wordpress.com/

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже не могу носить лыжные куртки, совсем никак. Чувствую себя странно - ведь я совсем не лыжница)
      А погода и правда переменчивая. Грязная жижа то застывает в лед, то расплывается обратно - и так бесконечно. Очень утомляет и оставляет мало шансов на симпатичный внешний вид. Увы!

      Удалить